-
- A.-P. Pouey-Mounou, "Mouches et escarmouches, moines, culs et cagots : de quelques jeux de langage rabelaisiens"
- R. Menini, "Rabelais et Aulu Gelle, de l’atelier de Gryphe aux fèves en gousse"
- A Mangili, "Un physetère contre la lecture du monde, ou l’aporie herméneutique démystifiée. Lecture des chapitres XXXIII et XXXIV du Quart Livre"
- D. Di Mauro, "Que doit l’apologie du Pantagruélion au brief recit de Jacques Cartier ?"
- C. La Charité, "Rabelais, lecteur de Bembo d’après l’exemplaire des Opuscula (Lyon, S. Gryphe, 1532) de la bibliothèque universitaire de médecine de Montpellier"
-
TABLE
Diane Desrosiers
Hybridités rabelaisiennes. Présentation
PREMIÈRE PARTIE
Hybridités génériques
Edwin M. Duval
En quoi les oeuvres de Rabelais sont-elles hybrides ?
Eva Kushner
Osmoses rabelaisiennes
Jean-François Vallée
Le dialogue est le propre de l’homme. De l’utopie dialogocentrique rabelaisienne
Claude La Charité
Le roman rabelaisien, la comédie prosaïque et le lourdois
E. Bruce Hayes
La farce hybride dans l’oeuvre rabelaisienne. Les exemples de Thaumaste et de Dindenault
Jelle Koopmans
L’inspiration livresque et l’inspiration théâtrale. Le texte et le livre à l’époque de Rabelais
Marie-Claire Thomine-Bichard
« Un meslange de trop mauvais accord » ? La harangue dans les récits de Rabelais. L’exemple de Gargantua
Renée-Claude Breitenstein
La rhétorique épidictique de Rabelais
Valérie Nicaise-Oudart
Sur quelques textes-monuments du Pantagruel
Pablo Péméja
La poésie dans l’oeuvre de Rabelais
Corinne Noirot
L’étrangeté de l’équivoque rimée dans les fictions de Rabelais
Michael Randall
La Poétique des Grands Rhétoriqueurs dans le Cinquième Livre
Barbara C. Bowen
La poursuite du trivial
Dorothy L. Stegman
Les listes entrelardées ou un genre qui s’engendre
Madeleine Jeay
Les « bons follastres » et autres colporteurs de paroles, cousins de Panurge
Florian Preisig
Matérialité. Le cas des lettres dans les romans de Rabelais
Véronique Duché-Gavet et Trung Tran
Par les images et par le texte. Pour un Rabelais sentimental ?
Nadine Kuperty-Tsur
De l’hybridité générique au sens. Genre, sexe et construction du savoir dans le chapitre 15 de Pantagruel
Samuel Junod
Résurgence et surgissement de la parole dans l’oeuvre de Rabelais
Denis Bjaï
Tous vrays Christians prient dieu, et dieu les prent en grace. Prières et oraisons dans les récits rabelaisiens
Jan Miernowski
Rabelais rituel. Jurons et conjurations
Mawy Bouchard
Il était une fois l’histoire. Rabelais et la satire historiographique
Bernd Renner
La fin du Quart Livre. Apogée du meslange satiricque
François Paré
Le sujet de l’érudition. Lecture des fragments du savoir humaniste dans le Tiers Livre
Philip Ford †
Les interventions didactiques dans le Quart Livre
SECONDE PARTIE
Hybridités intertextuelles et langagières
François Rigolot
Le Griffon, l’hippocentaure et l’esclave bigarré. Hybridité et métalangage dans le Prologue du Tiers Livre
Hybridités intertextuelles
Mireille Huchon
Les mythologies pantagruéliques et la Nef des folz. Hauts sacrements et mystères horrifiques
Andrea Frisch
Ce qu’Alcofribas n’a pas vu. Lucien, Rabelais et la question du genre
Arnaud Laimé
L’avant-garde néo-latine, précurseur de Rabelais. La Barbaromachie de Nicolas Petit
Pascale Mounier
Recette des macaronis et art du roman. L’influence du Baldus de Folengo sur la polyphonie rabelaisienne
Roy Rosenstein
De La Célestine (1499) à Pantagruel (1532). Histoire de deux planctus
Marie-Dominique Legrand
Les adages d’Erasme dans le chapitre XXI du Cinquiesme Livre de Rabelais. Petite pérégrination pleine d’explorations intra et extra textuelles
Philippe Baillargeon
Les « permutations » de la folie dans le Tiers Livre
James Helgeson
Rabelais, le Pantagruélion et le « je » hybride. L’exemple du Tiers Livre
Caroline Lebrec
L’art de feindre dans le « Prologue de l’autheur » du Quart Livre
John McClelland
Pantagruel et Gargantua. Essais d’autofiction
John Parkin
Quaresmeprenant revu
Florence Dobby-Poirson
Entre les mirabilia et l’étude anatomique. Quaresmeprenant
Grégoire Holtz
« Africque aporte tousjours quelque chose de noveau ». Rabelais, l’Orient et la Vie d’Apollonius de Tyane
Ruxandra Vulcan
La curiosité naturaliste. Rabelais, Pierre Viret
Walter Stephens
Les aventures curieuses des livres. L’imaginaire bibliographique après et avant Saint-Victor
Normand Doiron
Rêver Rabelais
Dominique Bertrand
Récit hybride et signature cynique. De Rabelais à Dassoucy
François Rouget
Un exemple de la réception de Rabelais au XIXe siècle. L’affaire Vrain Lucas
Hybridités langagières
Paul J. Smith
Les langues de Panurge. Une relecture
Marie-Madeleine Fragonard
Cheli, ou regards sur les choix individuels
Isabelle Garnier
« La vraye et vive foy catholicque ». Hybridité lexicale et conciliation doctrinale dans le Tiers Livre
Ariane Bayle
Nasier / Homenaz. Un cas de contamination rhétorique
Frank Dobbins †
Les récits musicaux de Rabelais
Claude-Gilbert Dubois
Mimologie ou le monde du silence rabelaisien
Index nominum
Attachée aux idées d’impureté, de dégénérescence et de stérilité dans l’épistémè renaissante, mais valorisée par les régimes esthétiques moderne et postmoderne, l’hybridité est à la fois un propos et une manière de la geste pantagruélique. Ce volume considère trois registres où Rabelais tantôt dissimule les sutures de son bouturage poétique, tantôt en exhibe les tensions productives. Dans l’ordre générique, les fables, listes, joutes oratoires, prières et autres formes littéraires tissent des liens atypiques, mais vivaces. Fécondes aussi sont les rencontres de nature intertextuelle, qui puisent aux sources les plus diverses (savantes et populaires, antiques et contemporaines, françaises, européennes et orientales) et s’observent jusque dans les contrefaçons rabelaisiennes du XIXe siècle. L’hybridité langagière, enfin, procède du mélange babélesque des langues et du croisement d’autres systèmes de signes, ceux-là harmonieux ou inaudibles, comme la musique et le gestuel, voire le silence même.
-
Sophie ARNAUD-SEIGLE,
B.C. BOWEN,
Michel CASSAN,
Jean CÉARD,
Richard COOPER,
Marie-Luce DEMONET,
C. ESCARMANT,
Stéphan GEONGET,
J. HIERNARD,
Mireille HUCHON,
L. JAGUENEAU,
Jelle KOOPMANS,
Claude LA CHARITÉ,
J.-L. LE QUELLEC,
Myriam MARRACHE-GOURAUD,
Trevor PEACH,
Gaspare POLIZZI,
M. RENAUD,
François RIGOLOT,
Titia J. SCHUURS-JANSSEN,
Paul J. SMITH,
D. VEILLON,
Véronique ZAERCHER
Sommaire / Table of contents: Avant-propos: M.-L. DEMONET, "L'effet de terroir"; R. COOPER, "L'Histoire en fête"; G. POLIZZI, "Rabelais, Thenaud, l'île de la Dive et le Quint Livre"; M. MARRACHE-GOURAUD, "Lanternes poitevines;" C. ESCARMANT et J.-L. LE QUELLEC, "La chasse au Bitard des étudiants poitevins"; M. HUCHON, "Rabelais, Bouchet et la Nef des Folz"; S. GEONGET, "Panurge et Xenomanes, Rabelais et Bouchet"; F. RIGOLOT, "Le Labyrinthe du songe-mensonge"; C. LA CHARITE, "De Architectura Orbis et De l'excellence et immortalité de l'ame d'Amaury Bouchard"; R. GORRIS CAMOS "Va, lettre, va (...) droict à Clément"; B. C. BOWEN, "Rabelais, Claude Cotereau et la tranquillité de l'esprit"; P. J. SMITH et T. J. SCHUURS-JANSSEN, "Plus feal que ne fut Damis a Appoloneus"; D. VEILLON, "Le De legibus connubialibus d'André Tiraqueau"; J. CEARD, Rabelais, "Tiraqueau et Manardo"; J. HIERNARD, "Les Germani à l'Université de Poitiers au temps de Rabelais"; M. CASSAN, "Le panthéon des plumes illustres du Poitou"; L. JAGUENEAU, "Polymorphisme et variation lexicale chez Rabelais"; J. KOOPMANS, "Rabelais et l'esprit de la farce"; T. PEACH, T"rois lustres d'édition poitevine"; V. ZAERCHER, "L'écriture à "diverses mains"; S. ARNAUD, "Peut-on attribuer à Jacques Peletier du Mans la paternité des Discours non plus mélancoliques que divers?"; M.-L. Demonet, "Rabelaiseries"; M. RENAUD, "En Poitou, c'est-à-dire nulle part...".
-
Stephen Professeur BAMFORTH,
Guy BEDOUELLE,
C. BOLOGNA,
J.-Cl. CARRON,
Jean CÉARD,
M. CLÉMENT,
Bruna CONCONI,
Richard COOPER,
Philippe DESAN,
Franco GIACONE,
Yves F-A. GIRAUD,
F. M. HIGMAN,
Mireille HUCHON,
Eva KUSHNER,
Claude LA CHARITÉ,
Christiane LAUVERGNAT-GAGNIÈRE,
Frank LESTRINGANT,
Daniel MÉNAGER,
Olivier MILLET,
G. PATRIZI,
Trevor PEACH,
Bruno PETEY-GIRARD,
Bruno PINCHARD,
Gaspare POLIZZI,
Olivier POT,
Roy ROSENSTEIN,
J. ROUDAUT,
Michel SIMONIN,
Paul J. SMITH,
P. TORDJMAN,
A. TOURNON,
Ruxandra I. VULCAN,
Véronique ZAERCHER
Sommaire: Avant-propos de F. Giacone; J. Céard, «Hommage à Michel Simonin». Ouverture: R. Cooper, «Cymbalum Mundi: état de la question»; Y. Giraud, «La lettre et l’esprit. Problèmes textuels et éditoriaux autour du Cymbalum Mundi». Histoire de Livres: M. Simonin, «Vol au dessus d’un nid de corbeaux: le prince, les lettres et le Cymbalum Mundi»; Ph. Desan, «La reliure du livre de Jupiter: lecture bibliologique du Cymbalum Mundi»; R. I. Vulcan, «Une cymbale du Cymbalum Mundi, le colportage»; F. M. Higman, «Le Cymbalum Mundi et la censure»; J. Roudaut, «La réception du Cymbalum Mundi: 1538-1824»; F. Giacone, «Une réception du Cymbalum Mundi en Allemagne au XVIIe siècle»; P. J. Smith, «Prosper Marchand et sa “Lettre critique sur le livre intitulé Cymbalum Mundi”»; G. Bedouelle, «Le Cymbalum Mundi au XIXe siècle»; F. Giacone, «D’un livre à l’autre: échos bibliques et théologiques dans le Cymbalum Mundi». Fables, mythes et symboles: J. Céard, «“Dialogues poétiques” ou la mythologie dans le Cymbalum Mundi»; R. Gorris-Camos, «Le bain de Diane: mythe et transmutation dans le Cymbalum Mundi»; M. Huchon, «Dialogue poétique et littérature mercurienne»; C. Bologna, «Lo spirito del Cymbalum Mundi»; F. Lestringant, «L’espace du Cymbalum Mundi»; B. Pinchard, «Un Pantagruélisme des Antipodes? Lecture comparée du Cymbalum Mundi et des mythologies Pantagruelicques»; B. Conconi, «Lettura di due leggende incrociate: Pietro Aretino e l’autore del Cymbalum Mundi»; J.-Cl. Carron, «L’énigme du Cymbalum Mundi: de l’allégorisation subversive au dialogue comique». Dialogue et théâtralité: O. Millet, «Le Cymbalum Mundi et la tradition lucianique»; Ch. Lauvergnat-Gagnière, «Le déguisement dans le Cymbalum Mundi»; B. Petey-Girard, «De l’usage du dialogue dans le Cymbalum Mundi: théâtralité, enseignement, réflexion»; D. Ménager, «L’ironie et l’humour dans le dialogue des chiens (Cymbalum Mundi IV)»; S. Bamforth, «Aspects théâtraux du Cymbalum Mundi»; E. Kushner, «L’inscription du second dialogue dans l’histoire du dialogue à la Renaissance»; V. Zaercher, «Voix et énonciation dans le Cymbalum Mundi»; Sens et non-sens: la parole en question: A. Tournon, «Exégèse par énigmes: l’épître liminaire du Cymbalum Mundi»; G. Patrizi, «I temi “italiani” del Cymbalum Mundi»; T. Peach, «Curiosité et conquête du vide dans le Cymbalum Mundi»; P. Tordjman, «Pour qui sonne la Cymbale? Quelques problèmes concernant le thème de l’efficacité symbolique dans le Cymbalum Mundi attribué à Des Périers»; O. Pot, «Le livre et la parole dans le Cymbalum Mundi: entre hommes et bêtes»; G. Polizzi, «Parole “vide” et parole ‘pleine’: l’«inquiétante étrangeté» du Cymbalum Mundi»; C. La Charité, «Inter pastorem et impostorem: l’augustinisme rhétorique et le Cymbalum Mundi (1537)»; M. Clément, «Le Cymbalum Mundi, un texte cynique?»; R. Rosenstein, «Cervantès et le Cymbalum Mundi: du loquax canum agmen à la rhétorique du silence»; R. Cooper, Conclusions. Appendices: A.W. Caswell, «Le paradoxe contre les lettres est-il un autre pamphlet de Thomas?»; G. Guilleminot, «Le dernier possesseur du Cymbalum Mundi de 1537»; Ch. Clavel et T. Tran Quoc , «Euge Sophos: synthèse de la devise et de l’image».